Миф

Он бэе турэнын эли-тали оча

Почему люди говорят на разных языках

Слушать
По-эвенкийски По-русски

Билир-билир, элэкэс дуннэ оскедерэкин-одяракин, бэел бичэл. Егин нэкунэчэн омолгичар бидечэл. Умун тэкэчил егин куӈакар бидечэл-оскедечэл. Тыкэн биденэл, иһэвдевкил, һэгдыкэр очал. Умнэкэн Сэвэки ичэнэчэ нуӈарбатын, «Он-ке бидерэ?» — гуннэ. Эмэчэ. Тар куӈакар бэел тэкэнтын бичэл, окин-да нонон эвкил турэттэ бичэл. Эһилэ һанӈуракин, һуӈтуконди, һуӈтутоно турэһинчэл умнэт. Тыкэн эһилэ һэрэкэлтэт турэчилчэл тар куӈакар. Сэвэки тадук гунчэ:

Давным-давно, когда только что земля создавалась-появлялась, были люди. Девять братьев парнишек жили — «Единого корня» девять детей родились-проживали. Так вот живя, растут, большенькими стали. Однажды Сэвэки пошел проведать их, «Как же они живут?» — говоря. Пришел. Те дети людей корнем были, никогда до этого не разговаривали. Поэтому когда спросил (Сэвэки), по-разному, каждый по-другому (по-своему) ответили разом. Вот так теперь по отдельности (т. е. неодинаково) стали говорить те дети. Сэвэки затем сказал:

— Эдук дюлэски су, умун тэкэчил бинэл-оскенэл, һуӈтутонот турэчилдиӈэһун.

— Впредь вы, одного корня создавшись-родившись, по-разному начнете говорить.

Тарит эһилэ эр Дулин Дуннэду бидерил-оскедерил бэел һуӈтутонот турэчивкил очал, нонон-конон умун тэкэчил бичэл.

Поэтому вот на этой Средней Земле живущие-зародившиеся люди по-разному разговаривать стали, раньше-то одного корня были.

Чивкачар
Озвучка

Галина Варламова

Поделиться