Ло

ло̄бкай лобкай
бас (голос)
ло̄ва- лова-ми
искать, шарить (всё перерывая)
ло̄ва̄н лован
1) вешала (приспособление из жердей для вяления мяса, рыбы); 2) приспособление из жердей (для подвешивания над огнём котлов, чайников); 3) жердь (для привязывания оленей)
ло̄ва̄н- лован-ми
1) вешать (мясо, рыбу на вешала); 2) вялить (мясо, рыбу на вешалах);кэ, ӈэнэвдекэл сэксэвэ хусаиндула, би уллэвэн ловандави некэдем неси кровь хозяину, а я мясо вялить буду; умукэнду уллэвэ лованэ они вместе завялили мясо
ло̄ва̄нчэ- лованчэ-ми
висеть (на вешалах); сушиться, вялиться (о мясе, рыбе)
ло̄гды логды
густой, пушистый, пышный (о шерсти, мехе)
ло̄глӣ- логли-ми
1) хвастаться; 2) зазнаваться
ло̄гло̄ло- логлоло-ми
торчать вверх (напр., о волосах)
ло̄дэкэ̄ лодэкэ
дыра, дупло, отверстие
ло̄дэргэр лодэргэр
насквозь, до дыр
ло̄кла локла
1) первый шейный позвонок; 2) горлышко (посуды)
ло̄клама̄- локлама-ми
попасть в первый шейный позвонок (оленя, лося)
ло̄клаты̄- локлаты-ми
обгрызать первый шейный позвонок
локло̄н- локлон-ми
булькать; хуювувчэ му кастрюляду хуюдечэн, локлондечэн кипяток в кастрюле кипел и булькал
локноло-
бурлить; умнэт му локнололлон, ламу угириврэн вдруг забурлила вода, всколыхнулось море
локо-
1) повесить, подвесить, вывесить; муннукар эвэнкива ирура дюлан, икоптунду локоро, нуӈан арудан зайцы приволокли эвенка в его чум и повесили на поперечную жердь в чуме, чтобы он ожил; нуӈан тэттэн аякакунди, бэрви локочон, нюрэрукви нюричил локочон он оделся как следует, лук повесил, колчан со стрелами повесил; мэнни хутэви дягдаду эмкэдун локочон она своего ребёнка повесила в зыбке на сосну; он-да кэнэл, сунэ упкатва локодёӈотын всё равно вас всех повесят; бултамни эласа-да пэктырэвунми мирэдуви локодёчон охотник уже вешал ружьё на плечо; 2) взвесить
локов-
1) быть повешенным, подвешенным, вывешенным; дюдутын оллон бисин, гаду калан локовчо в доме у них крюк, на крюке котёл подвешен; 2) висеть, повисать; ниру тэлинӈэ илбинма нимӈэӈкин, тадук хиннаду локовуӈкин хариус вмиг заглатывал наживу и повисал на крючке; нуӈартын дюктэ чиваду локовро оба они повисли на ниточке; гекчан нян воздухту локовчон ястреб опять повис в воздухе
локовун
1) вешала (для вяления мяса, рыбы); 2) приспособление из жердей (для сушки мяса, рыбы над очагом); 3) весы; 4) крюк, вешалка, гвоздь; Арина локовундук ирэксэмэвэ сунми лукмалчачан Арина сдёрнула с гвоздя свою пыжиковую шубку; Родион берданкава локовундук лукмалчачан Родион сдёрнул с гвоздя берданку
локовчо̄ локовчо
1) повешенный, вывешенный, развешенный, подвешенный; локовчолдук репродукторилдук диктор дылганин кэтэрэ долдывдяӈкин то и дело из развешенных репродукторов раздавался голос диктора; гекчан усикэнди локовчогочин бичэн ястреб словно подвешен на верёвочке; гулэ дюлэгидэдун плакат локовчо на передней стороне здания вывешен плакат; 2) протянутый; локовчоли проволокали электрическай ток химамэт-химамэт сурулчэн по протянутой проволоке быстро-быстро побежал электрический ток; 3) нависший
лококӣт/ч- лококит лококич
место, где обычно вешают что-л.
локомӣ локоми
унты (летние, короткие, ровдужные)
локомо
1) жердь (на которую вешают меховую одежду летом); 2) лабаз (настил на сваях для просушки меховой одежды)
локомот
в висячем положении
локон
вес
локоптун
вешалка; милиционер шинельви локоптундук гачан милиционер снял с вешалки шинель
локоптын
1) жердь (в чуме, поперечная, на которую вешают меховую одежду, шкуры); 2) вешалка; 3) шкура жертвенного оленя; 4) жертва (олень, заколотый в качестве жертвы)
локосин-
подвесить, повесить; сунми мугдэкэчэнду локосинан одежду свою она повесила на пенёк
локот-/ч-
развесить
локочивун
вешалка
локочивча̄ локочивча
развешенный; электрическаил лампал локочивчал бичэтын хавалми ая бидэн электрические лампы были развешены так, чтобы удобнее было работать
локӯча-, локӯчав- локуча-ми локучав-ми
1) висеть; умук гугдат дуннэдук локучадячан гнездо висело высоко над землёй; умукин эси дуннэдук нэюмкунди локучавдячан его гнездо висело теперь низко над землёй; ириктэ лэпчэрэгдыду локучавдяран — маннит човоколочо муравей на гусенице висит — крепко вцепился; чалбукамэду гараду хулукукэн, эюмкун дюкан локучавдяран висит на берёзовой ветке крошечный лёгкий домик; самолёт оёклон туксул локучадячатын над самолётом висели облака; 2) быть подвешенным; гараду эюмкукэн илчавча корзинакан локучадяран к ветке подвешена лёгкая плетёная корзиночка; 3) никнуть; аникта дылитви дуннэтки локучавдяран клевер головой к земле никнет
локӯчавдяна локучавдяна
с прит. суф. подвеска (действие); трубка локучавдянан крючок угиривчэн крючок, на котором висела трубка, поднялся (букв.: крючок подвески трубки поднялся)
локӯчавдярӣ локучавдяри
висевший; куӈакар локучавдярил гиллэмэптыкир-игдямал сулакил ирэксэлвэтын ичэтчэчэтын ребята глядели на висевшие шкурки серебристо-бурых лисиц
локӯчал- локучал-ми
повиснуть; туксу хэрэлгэн оёклон нэюмкунди локучалчан туча низко повисла над долиной
локӯчама локучама
висячий
лолголо-
торчать вверх (напр., о волосах)
лолголомо
торчком, ёжиком (о волосах)
лолмо̄- лолмо-ми
объедать мох с деревьев (о животных)
лолукта I
лишайник (на деревьях)
лолукта II
серёжка (берёзы); би элэ лолукталва чоӈкидям я клюю только серёжки
лолур
1) перо; 2) пух
лолуричӣ лолуричи
1) оперившийся; 2) оперённый
ломбо-
путать
ломболо̄н ломболон
плащ (шаманский)
ломбо̄ра̄н- ломборан-ми
сложить вдвое, сдвоить
ломборо
кустик, усыпанный ягодами
ло̄мки- ломки-ми
ковырять; раскапывать
ломпо̄л ломпол
кличка оленя с ветвистыми рогами
ломпоро̄н- ломпорон-ми
связать, сшить (куски тесёмки, завязки)
лоӈдор лондор лонгдор
1) скала (отвесная, спускающаяся в море); 2) мыс (морской)
лоӈдяма лондяма лонгдяма
1) серп луны; 2) первая четверть луны
лоӈкӣ I лоӈки лонгки лонки
лосось
лоӈкӣ II лоӈки лонгки лонки
1) крюк; 2) багор; 3) подвеска (для крюка, на который вешают котлы, чайники); 4) клюв; чукчэнэ лоӈкитви иӈатки ичэвкэчэн зуёк показал клювом на песок
лоӈкӣ- лоӈки-ми лонки-ми лонгки-ми
1) гнуться, изгибаться; 2) клевать, заклёвывать; хэгдыл дэгил минэ лоӈкидяра большие птицы меня заклюют
лоӈкӣвун, лоӈкӣка лоӈкивун лоӈкика лонгкивун лонгкика лонкивун лонкика
полоз (ручной нарты)
лоӈкӣма лоӈкима лонгкима лонкима
гибкий
лопи
гнездо (белка)
лопов-
1) уйти (из норы, берлоги — о звере); 2) вылететь (из гнезда — о птице)
лопо̄ро̄- лопоро-ми
1) пройти насквозь, пролезть через что-л.; 2) быстро выскочить, вылезти, выбежать, вылететь (стремительно выбежать) откуда-л.; муннукан сомат тулиски юмудеӈкин, уркэ нивуврэкин-нун лопородави луху этэетчэӈкин заяц очень хотел вырваться на волю, и сторожил каждый раз, когда открывалась дверь, чтобы выскочить; муннукан бикиттукви лопорочан оӈкодови тадук хуӈтулнун муннукарнун эвидэви заяц выскочил из своего логова покормиться и поиграть с другими зайцами; чипича трубадук лопорочан упкачин нюксэчи бинэ воробей выскочил из трубы весь в саже; ӈанмакта авданна хэргидэдукин лопорочан комар выскочил из-под листа; ӈинакин элэтви дыӈнилэсинчэн, ирэксэдукви лопородяӈагачин очан пёс задал такого стрекача, что кажется, готов был выскочить из собственной кожи; бекас суӈникэн хэргидэдукин лопороран выскочил бекас из-под кочки; агива этэечимии гулэдук лопорочан лесник выбежал из дому; муннукаткан лопоромолчочон, кошкатканмэ туксанчэчан зайчонок как выскочит, как кинется на котёнка; хуюкучэр упкат авдундуквар лопорочал медвежата все выскочили из берлоги; агидук моты лопорочан из тайги вылетел лось; 3) быстро вылететь, выпорхнуть; умнэт дюкандук дювуктэл лопорочатын вдруг из домика вылетели осы; хулукурдук авдукардук химамал великал лопородяӈкитын из маленьких норок то и дело вылетали быстрые ласточки; 4) выкатиться; гугда човиксама угэ хекса чагидадукин лопорочан высокий пенный вал выкатился из-за скалы; 5) рвануться, вырваться; чипича лопорочан — кот осикталдун лоргоково лэпурэлви эмэнэн воробей рванулся — и целый пучок перьев оставил в когтях у кота; экун-мал коӈномо мигдымэт, пасонди-дэ увгадук лопорочан что-то чёрное с шумом и треском вырывается из лунки; 6) выскользнуть; 7) взойти (о солнце)
лоптукӣ лоптуки
1) налим; 2) сом
лоргоко
1) холмик (на берегу), бугорок; аяканду лоргокоду чалбакан балдыдячан на красивом бугорке выросла берёзка; 2) хохол; дэги дылдуви коӈномо лоргокочи дэгчэн прилетела птица с чёрным хохлом на голове; эдыкэн хуркэкэн дылдун ӈэримэл нюриктэлин урумкукэнмэ лоргоковон аран-аран угиривэндечэн лёгкий ветерок чуть-чуть приподнимал на голове мальчика коротенький хохолок светлых волос; 3) пучок; чипича лопорочан — кот осикталдун лоргоково лэпурэлви эмэнэн воробей рванулся — и целый пучок перьев оставил в когтях у кота
лоргокто
вихор, прядь; Захар нюриктэлви инемупчут угиски лоргоктон лорголодеривэтын элэдэнди булдечэн Захар приглаживал смешно торчащий вверх вихор; эр лоргоктон чивувчагачин омкотоклон угиски ӈуӈнэт балдыдячан этот вихор надо лбом у него круто рос вверх
лорголо-
1) возвышаться (о холме и т.п.), торчать, выситься; иду-таду илмактал асиктал лорголодечэтын там и сям высились густые перелески из молодого ельника; эсикэкун суӈтадук сиӈилгэндук нэмкур окталамал сектал дугэлтын лорголодечэтын сейчас из глубокого снега торчали короткие вершины тонких ивовых прутиков; панчарадук нэмкукэн оӈокто лорголодерэн из камыша торчит длинный нос; ӈонимил ӈуӈнэл гургакталин дюлэски гидавургачир лорголодечэтын его длинные прямые усы торчали вперёд, как пики; гулэ оёклон дягда гугдадин гугдачимаю труба лорголодечэн над домом высилась труба высотой, пожалуй, не меньше сосны; 2) дыбиться, стоять торчком, дыбом; чипича лэпурэлин лорголодечэтын все его перышки стояли дыбом; дэги дылдун лэпурэлин силавургачир лорголодечэтын на голове у птицы перья торчком стоят, словно рожки; 3) свисать; гургактан силимкунди багдамат сивакит хэргиски лорголодечэн его борода свисала узким белым клином
лорголодерӣ I лорголодери
торчащий
лорголодерӣ II лорголодери
с прит. суф. торчание; Захар нюриктэлви инемупчут угиски лоргоктон лорголодеривэтын элэдэнди булдечэн Захар старательно приглаживал смешно торчащий вверх вихор волос (букв.: ...приглаживал торчание вверх вихра своих волос); би чипича иргин умуктук лорголодеривэтын ичэӈкив я видел торчащий из гнезда хвост птички (букв.: я видел торчание из гнезда хвоста птички); мэкчэрэчэ Епифан тар ӈинакинма эӈкин аяврэ умукэн сенин мугдэкэчэнӈэчин лорголодерилин, ген сенин локучавдярилин покойный Епифан не любил эту собаку за то, что у неё одно ухо «торчало пнём», а другое висело (букв.: ...не любил за торчание одного уха пнём и за свисание её второго уха)
лоргококто
название растения, растущего на каменистых россыпях в устьях речек (любимый корм оленей)
лоргомо
1) крутой; дучамат хусивчат лоргомо дегичи илэ человек с гладко выбритым крутым подбородком; 2) вздёрнутый, торчащий; нуӈан лоргомо иргичи бичэн у него хвостик торчком (букв.: торчащий)
лоргорго-
встать дыбом, вздыбиться (о волосах, шерсти), взъерошиться, распушиться; нахохлиться; шалаш дасиптынин эдындук лоргоргочон крыша шалаша взъерошилась от ветра; дылилдутын тогогочир сиӈамал лэпурэлтын лоргоргочотын огненно-жёлтые перья дыбом встали у них на голове; хелаки упкачин лоргоргочон, дэктылэлви лэндурэчэн куропатка вся распушилась, растопырила перья
лоргоргочо̄ лоргоргочо
растрёпанный, взъерошенный; нахохлившийся; чипича оӈонётви лоргоргочолво лэпурэлви аяӈисчан воробей поправил клювом свои растрёпанные пёрышки; куӈакарду куктыл лоргоргочолди лэпурэлдивэр хэгдылгэчир дэгилгэчир бичэтын кукши с их взъерошенными перьями показались детям большими птицами; эдувэр велика, лоргоргочо бинэ, дочаӈкин тут ласточка сидела нахохлившись (букв.: ...нахохлившейся будучи); хелаки, упкачин лоргоргочо бинэ, мучучан куропатка вернулась вся взъерошенная; упкачин лэпурэлин лоргоргочол бичэтын перья у него все были взъерошены; улапкун лоргоргочо хелакиткан дылин ичэвулчэн показалась мокрая взъерошенная голова цыплёнка куропатки
лоргоро-, лоргорон-
1) ощетиниться; нахохлиться; распушить, встопорщить, поднять (шерсть, перья и т.п.); воробей лоргороӈкин, халгарви хэргискиви нэӈкин, туги адеӈкин воробей нахохлится, подберёт под себя лапки и спит; иӈтылгун дэктылэлви лэндурэннэ, лэпурэлви лоргоронно, дылачаду хулитчачан приспустив крылья и распушив перья, сова грелась на солнце; чипича эӈкин кусимурэ, элэ лэпурэлви лоргорониӈкин воробей уже не лез в драку, а только топорщил перья; никил сагалвар лоргорочол утки распушили воротники; дюр иргичил, инӈакталвар лоргорониксал, илитчачатын поднявши шерсть, стояли два волка; 2) вытянуть, разметать, поднять, задрать (хвост); улуки лукувэ иргиви угиски лоргорочон белка подняла кверху пушистый хвост; иргиви лоргороникса, сулаки дерисочан разметав хвост, промелькнула лисица; кот улапкунма иргиви лоргороникса, дюлави дыӈнилэсинчэн задрав мокрый хвост, кот галопом помчался домой; ӈинакин илчан, иргиви лоргороникса пёс остановился, вытянув хвост; 3) вздёрнуть (о носе)
лоргоронивча̄ лоргоронивча
1) вытянутый, разметавшийся, поднятый (о хвосте); 2) вздёрнутый (о носе); нуӈанӈин хулукукэн оӈоктон угиски харпугапчут лоргоронивча бичэн маленький носик её был задорно вздёрнут кверху
лорукӣ лоруки
бабочка
лорутка̄н лоруткан
мотылёк
ло̄с лос
ложе ружья
ло̄ска лоска
ложка
ло̄скама I лоскама
оборванец
ло̄скама II лоскама
оборванный
ло̄такан лоткан
бревно (на котором укрепляется самострел)
лотапа
1) цапля; 2) журавль
лоторо̄ лоторо
1) ветвистый (о рогах оленя); 2) усыпанный ягодами (о ветке, кусте)
лоторо̄ко̄кӯн лоторококун
олень (с развесистыми рогами)
лоторо̄н- лоторон-ми
привязать (связку добычи)
лочоко
седло; омолги лочокодук хуюрэчэн юноша наклонился с седла; дегинӈит дюва бичэтын тунӈагда лочокол, анӈит иланӈа слева от чума было пять вьюков (букв.: грузовых сёдел), справа — три; лукулдиви гарпадяран, лочокон сот курбудевки как пустит стрелу, седло дрожит под ним
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться