На

на-
махать крыльями
на̄- на-ми
1) попасть (в цель); бэркэн гарпачан, луки бултамни халганман начан самострел выстрелил, и стрела попала в ногу охотника; пулэ ӈалэвэн лупумнэк ӈэнэрэн, тыӈэнду нарэн пуля прошла сквозь руку и попала в грудь; эр-кэ урэт эчие чупачи тыгэду асилганави идук сэкэсиндэви нами! ведь это всё равно что в горшке с кашей в намеченную крупинку попасть; 2) удариться обо что-л.; 3) наткнуться на что-л., ткнуться во что-л.; 4) упасть (о лучах солнца); 5) деться куда-л.; 6) встретиться.
на̄бӯн набун
циркуль (для вычерчивания кружков в орнаменте на кости)
на̄в- I нав-ми
1) попасть под выстрел (о звере); 2) ранить (пулей); 3) заразиться, заболеть (букв.: попасть в руки болезни)
на̄в- II нав-ми
овдоветь
навага
водоплавающая птица
на̄вка̄лэ̄н навкалэн
меткий; навкалэн хуркэкэн меткий парнишка
на̄вка̄н- навкан-ми
1) попасть (при выстреле, при ударе); туги пэктырэнми, элэ тар гулэвэ, штаб бидеридун, навканми нужно выстрелить так, чтобы попасть только в дом, где находится штаб; хуркэкэн гудейвэ тармива чокондечэн, эми-вал никиканмэ навкачан мальчик целился в красивого селезня, а попал в уточку; нуӈан дэгилвэ дэгдерилвэ-дэ навканиӈкин он попадал в птиц даже на лету; би нуӈанман эчэв навканэ я в него не попал; омолгичан нюритви гарпаран, гекчан никимнаван навканэн молодец стрелу выпустил, попал в шею ястреба; асаткан анӈутви халгандиви дегиннулэ калошала навкатчэчан девочка попадала правой ногой в левую калошу; 2) задеть; умӈэты дэктылэви мудандин парусва навкачан чайка концом крыла задела парус
на̄вка̄ннэ навканнэ
с прит. суф. попадание; хуркэкэн аминдулави улгучэлчэн никиканмэ навканнэливи мальчик стал рассказывать отцу о том, как он попал в уточку (букв.: ...о своём попадании в уточку)
на̄вкӣ навки
1) меткий (о человеке); 2) хорошо бьющий, меткий (о ружье)
на̄вун I навун
постоянная мишень для стрельбы
на̄вун II навун
вдовец, вдова; таду атыркан индечэн, навун там старуха жила, вдова; кэ, си, иӈтылгукан-навун, минэвэ кэсэдук айкал уж ты, совушка-вдовушка, меня из беды выручай; навун оми овдоветь
навуска
1) покрышка (на что-л.); 2) крышка (сосуда); 3) крыша (дома)
на̄вча̄ навча
подшибленный; хелаки сулакидук навчагэчин дэгичилчэн куропатка полетела от лисы, притворяясь подшибленной
нагайка
нагайка; нуӈан ӈинакинми нагайкатви иктувки он бьёт свою собаку нагайкой
наган
наган; ӈалэдуви наганичи, доколотчоно, нуӈан нян дюлэски туксадячан с наганом в руке, прихрамывая, он опять бежал вперёд; нуӈартын умнэт наганилвэр ювмэлчэрэ они мигом выхватили наганы; сержант наганми ичуликсэ, вагондук хактырала нёгут микчанэн сержант проверил наган и первым выпрыгнул из вагона в темноту
нагдыму-
пахнуть пригорелым (о пище)
награда
награда; кэтэ хавалимнил аяли хаваливар правительственнаилди наградалди наградивчал многие сотрудники награждены за хорошую работу правительственными наградами
награди-
наградить; правительство минэ наградичан митӈи Родинат гражданинин хэгдыгут наградадин, Ленин ордендин наградичан правительство наградило меня высшей для гражданина нашей Родины наградой, орденом Ленина
надада
только семь
надалла
семь дней, семеро суток, неделя; би надалладу дюрэ хавалдям я работаю два раза в неделю; нуӈан садтуви иланма надаллалва амаски муннукатканмэ дявачан он в саду три недели назад поймал зайчонка; нуӈартын надаллава хавалдячатын они трудились целую неделю; надалла эделин ора, чипича умукту элэкэсиптывэ умуктава нэчэн не прошло и недели, как птичка положила в гнездо первое яичко
надалла-
пробыть где-л. семь дней
надаллапты
семидневный, недельный
надан I
семь; нуӈан надандули улукиткэрдули улгучэчэн он рассказал о семерых бельчатах; надан классичи школа семилетняя школа (букв.: семиклассная школа); надан анӈаниӈичи семилетний; надан анӈаниӈичи бэеткэн семилетний мальчик; надан дяр семьдесят; би Москваду надан дяр наданма анӈанилва бидем я живу в Москве семьдесят семь лет; нуӈан дяр анӈаниӈичи семидесятилетний; нуӈан надан дяр анӈаниӈичи бичэн ему было семьдесят лет (букв.: он семидесятилетний был)
надан II
семёрка
наданделэкэ
семнадцать
наданӣ I надани
семеро
наданӣ II надани
всемером
наданма̄н наданман
1) семирядный, семислойный; 2) семикратный
наданма̄нди наданманди
в семь рядов, в семь слоев, всемеро
наданмуса
семь мест; семь направлений
наданну
семь юрт, хозяйств (в одном месте); наданнува тулэрэ семь чумов поставили; наданнуду савкал илэл тэгэтчэрэ в семи чумах опытные люди сидят
надаӈна наданна надангна
1) семеро животных, стадо из семи диких копытных зверей; 2) семеро; бэел эмэрэ улумикиттуквар, наданна, демукир мужчины пришли с охоты, семеро, голодные
надара̄ надара
1) семь раз; 2) на седьмой раз
надарагда
только семь; надарагда орор хойду бичэтын на болоте было только семь оленей
надарга
1) семь предметов (в одном месте); 2) семёрка (в картах)
надатал
по семь; надатала, дяпкутала, дятэлэ-дэ, дян дютэлэ-дэ анӈанила алачивдяӈа бичэн, няӈтакардук хэгдыл, омактал мол балдыдатын по семь, по восемь, а то даже по десять и по двенадцать лет нужно было ждать, пока вырастут из семечек взрослые новые деревья
надачӣ надачи
1) семилетний; нуӈартын куӈаканмэ сокорро, тардынма надачи анӈаничива они потеряли ребёнка, вот такого, семилетнего; би надачи бичэв, энинми, аминми ачир ора я был семилетним, когда у меня не стало отца и матери; минду надачил, дяпкучил анӈаничил куӈакар бичэтын у меня были семилетние и восьмилетние дети; 2) седьмой; тала троллейбусил ӈэнэвкил: надачи, дян надачи, тадук дюр дяр надачи туда ходят троллейбусы: седьмой, семнадцатый и двадцать седьмой
нады̄ нады
с прит. суф. седьмой; надыдутын тырганиду умук оёклон оӈонё-до, ирги-дэ эчэтын лорголодерэ на седьмой день не торчали над гнездом ни клювик, ни хвост; надыдутын тырганиду си гулэсэгдулэ исчаӈас на седьмой день ты доедешь до посёлка
нады-
1) отрицать, отпираться; не соглашаться; 2) не давать ответа; 3) быть под подозрением; 4) думать, подозревать, предполагать, догадываться
на̄ды- нады-ми
упереться плечами
надыкчи-
сомневаться
надыт-/ч- надыч
1) отрицать, отпираться; не соглашаться; 2) не давать ответа; 3) быть под подозрением; 4) думать, подозревать, предполагать, догадываться; надеяться; сулакиткан дёлол хэргидэдутын асуматъе муктэе надытчачан бакадави, тадук умдави лисёнок надеялся найти под камнями хотя бы немного влаги и утолить жажду; 5) сомневаться; нонон нуӈан надычилчан сначала он засомневался
надытна
подозрительно, опасливо, с опаской; воробей гекчарвэ, туракилвэ надытна ичэтчэн воробей с опаской поглядел на соколов и галок
надытты
с прит. суф. предположение; следователь надыттыви гунчэн следователь высказал своё предположение
надыча-
думать, подозревать, предполагать; надеяться; нуӈан эр делуммэ мэнин тагдави надычадячан он сам надеялся разгадать эту тайну; нуӈартын Москваду кэтэе ичэдэвэр надычадячатын они многое надеялись увидеть в Москве
надычавдяӈа̄ надычавдяӈа надычавдянга надычавдяна
надёжный; надычавдяӈамэмэлвэ илэлвэ тала уӈчэтын самых надёжных людей туда послали
надычин
1) сомнение; надычин тэде бичэн: сулаки хулама иргин багдама мудаканин супирэдук сигисинчан, тара улукиткэн ичэчэн сомнений быть не могло: белый кончик рыжего лисьего хвоста высунулся из куста, и бельчонок его заметил; 2) намёк; алагумни угукурдули надычиндули война ӈэнэдерилин бикиттули тагичиӈкин учитель по немногим намёкам догадывался о месте боёв
надычинди подозрительно; дэгил нонон сиӈилгэнду тарбавэ кэтэвэ диктэлвэ надычинди киндыратчачатын сначала птицы подозрительно косились на такое обилие ягод на снегу
на̄дэ надэ
надо, нужно, необходимо; таргачирду илэлду премиява надэ будеми таким людям нужно давать премию; минду омактава пэктырэвунмэ надэ мне нужно новое ружьё; дюгани бисикин, тугэни бисикин, надэ таливунни бидэн хоть летом, хоть зимой необходимо, чтобы у тебя была береста; синду асунма бурдукава надэ? сколько тебе муки надо?; надэ эвэнкил бадаралдук мэмэӈилвэр дуннэӈилвэр этэелдэтын надо, чтобы эвенки охраняли от пожара свои угодья; надэя ачин ненужный
на̄дэ- надэ-ми
быть нужным, необходимым; тар книга минду надэрэн та книга мне нужна
на̄дэт-/ч- надэт-ми надэч
1) иметь в чём-л. надобность; 2) желать, хотеть чего-л.; мечтать о чём-л.
назначи-
назначить
назначивча̄ назначивча
назначенный; дялдуливи, механикаду оландуливи нуӈан станция хэгдыгун бэлэмнидин назначивча бичэн за развитость, ум и способность к механике он был назначен помощником начальника станции; би эсикэкэн-нун назначивча бисим я только что назначен
назначидерӣ назначидери
назначение
назначикӣт/ч- назначикит назначикич
место назначения
най, наи
1) шест (длинный, тонкий, оструганный, на который насаживается острога), древко (остроги); 2) удилище; 3) шест (для загона рыбы в сеть, для отталкивания при езде в лодке)
нака̄лиска накалиска
1) чехол для ружья; 2) мешок, котомка
накарват
кровать
нака̄чэтки накачэтки
чулки из собачьего меха
накита, накӣта̄ накита
1) шкура медведя; амаски, амиканэ вами, накитаян купечилду буӈкитын раньше, если убивали медведя, шкуру его отдавали купцам; заготпунктту накитала аливкил на заготпункте принимают медвежьи шкуры; 2) медведь; 3) название притока Подкаменной Тунгуски
накитакса
шкура медведя
на̄кса̄н наксан
солнцепёк
нактарин
бледный
на̄кэлды̄вӯн накэлдывун
папоротник
на̄л- I нал-ми
1) держать, нести что-л. в руках, на руках; 2) дать, подать
на̄л- II нал-ми
наводить, прицеливаться; нуӈан ургэпчувэ пушкавэ крепостьтыки амӈадин наллэн он стал наводить тяжёлую пушку на крепость
налама̄т-/ч- наламат-ми наламач
удить через лунку
налан
1) довольно! достаточно!; 2) ну, хорошо
на̄лан I налан
меткий стрелок
на̄лан II налан
меткий
налба
1) морда-ловушка (сплетённая из тонких очищенных прутьев); 2) плетёнка для речного запора (из тальника); 3) удочка (для зимнего лова через лунку)
налба-
опустить плетёнку для речного запора в воду
налбурагар
в щепки; нуӈан мова налбурагар иктэрэн он ударил дерево так, что оно рассыпалось в щепки
на̄лга налга
место, освещённое солнцем
на̄лды̄- налды-ми
1) впадать в реку (о притоке); 2) сойтись, встретиться; 3) столкнуться; 4) бороться, обороняться; он-ка би амаканун авундиви-гу налдыдяӈав? что же мне шапкой с медведем бороться?; эт-та эдеӈэ налдывра бичэн обороняться было нечем
на̄лды̄н налдын
1) место слияния двух рек или дорог; 2) приток; 3) встреча; 4) столкновение, место столкновения; 5) перекрёсток; 6) переулок
на̄лды̄на- налдына-ми
1) идти, ехать к притоку реки; 2) сойтись и отправиться вместе; 3) сойтись, слиться (о реках)
налимпе
пелядь (рыба рода сигов)
налпаку
громкоголосый
нама
1) вьюк, ноша; орор мэрдувэр ургэпчулвэ намалва инидечэтын олени несли на себе тяжёлую ношу; эр нама тавар бэеду гавча бичэн этот вьюк был взят вот тем человеком; эрил намалва орордун намадавэр эти вьюки навьючьте на его оленей; эр намава ними эдеӈэ дэгдэрэ, гилгэду намакал этот вьюк важенка не сможет поднять, навьючь его на оленя; 2) седло с вьюком; 3) сумка (вьючная маленькая женская, для расширения верхового седла)
нама- I
1) навьючить, погрузить (на оленя); упкатва улукиксэлвэ оронду намаран он все беличьи шкурки погрузил на оленя; авгува оронмо си намачас? которого оленя ты навьючил?; асал инмэкилвэ намара женщины навьючили торсуки; 2) привязать к седлу
нама- II
1) сложить, свернуть (постель, одежду, палатку для упаковки во вьюк); сложить, уложить (бельё); 2) сложить в несколько слоёв
намав-
быть навьюченным
намавун
1) олень (грузовой); 2) вьюк (небольшой под седока)
намача̄ намача
1) навьюченный; 2) привязанный (о вьюке)
намака̄н намакан
1) вьюк (небольшой); 2) покрышка (на седло с вьюком)
намала̄- намала-ми
1) прилипнуть; 2) зацепиться; 3) воткнуться
намалӣ- намали-ми
охватить (крепко)
намаӈкӣ наманки намангки намаӈки
1) вьюк; 2) седло (вьючное, расширенное лёгким вьюком, — для верховой езды старых женщин)
намара̄- I намара-ми
) прилипнуть, пристать, приклеиться; авданнал тэму голодун намараӈкитын листья прилипали к бревну плота; 2) прижаться к чему-л., к кому-л.; приникнуть, припасть, прислониться; бэеткэн аминми хэвэмэтки ӈалэткин анчандиви намарачан мальчик прижался щекой к шершавой руке отца; куӈакар прилавоктыки намарачатын ребята приникли к прилавку; удод дуннэтки намараран удод припал к земле; Таня гугдала омкотолон хэдюрдиви намарамучан Таня хотела прижаться губами к его высокому лбу; нуӈан гулэ стенаткин сэгдэннэтви намараран он прислонился спиной к стене дома; 3) быть привязанным (к вьюку); 4) застрять; 5) прирасти; би ӈэлэтчэм — гудейлэсун эмугдэтви намарадям я боюсь, что прирасту душой к вашей красоте; ◊ намарана балдыми срастись; халганин капургача, тар би халганман хэркэчэв, гирамналин намаранал балдыдатын у него лапка сломана, вот я и завязал её, чтобы косточки срослись
намара̄- II намара-ми
согнуть
намара̄вкан- намаравкан-ми
прилепить, приклеить
намара̄вка̄нму- намаравканму-ми
1) быть прилепленным, приклеенным; 2) быть соединённым
намара̄к намарак
1) липкий; 2) перен. ласковый, приветливый
намарал-
1) прилипнуть; 2) прижаться; 3) перен. привязаться, привыкнуть к кому-л., к чему-л.; 4) перен. стать привязчивым, назойливым
намара̄лды̄- намаралды-ми
1) прижаться друг к другу; 2) срастись (о костях при переломе); 3) слипнуться
намара̄н- намаран-ми
1) прилепить, приклеить; 2) соединить; 3) прижать, приложить; нуӈан апчала анчандулави авданнава намарачан она приложила лист к обветренной щеке; станция начальникин трубкава сендуви намарачан начальник станции приложил трубку к уху; 4) держать; цемент экумардук-та камнундук аятмарит намаранивки цемент держит лучше всякого клея; 5) привязать (к вьюку); 6) прикрепить, закрепить
намара̄т-/ч- намарат-ми намарач
1) липнуть, прилипать, приклеиваться; 2) прижиматься; илмактал мокар дуннэлэ намаратчачатын молодые деревца прижимались к земле; би дуннэтки сомат намарачилиӈнам я крепко прижимаюсь к земле; нуӈан окно стеклоткин оӈоктотви намаратчачан он прижался носом к оконному стеклу
намарӯ- намару-ми
1) составлять, складывать вместе; 2) лепить; чипичал умукилвар намарудячатын птицы лепили гнёзда
намарук
олень, перевозящий мелкие вьюки
намарултат
бок о бок; никил даран намарултат тысадяра утки плывут бок о бок
намасин-
починить, заштопать, наложить заплату
намачӣ намачи
навьюченный (об олене)
на̄мкин намкин
цель (для стрельбы)
на̄мнэ намнэ
1) сор, мусор; гарпанди намнэтыкин сиӈилгэнду ичэвдерэн при свете каждая соринка видна на снегу; иду-дэ намнэ-дэ, хулэптын-дэ ачин — дучама! нигде ни соринки, ни пылинки — чистота!; 2) пыль; намнэ тадук санӈян штаб бидектун илитчачан столб пыли и дыма стоял в той стороне, где был штаб; намнэду санӈянӈачинду бу нуӈардуктын кэлтэр сурурэв в пыли, как в дыму, мы уносимся от них прочь; намнэ эдынди угиривчэ стеклолва коӈкодёрон поднявшаяся вихрем пыль стучит в стёкла; 3) ил
на̄мнэ- намнэ-ми
1) насорить; 2) напылить
на̄мнэв- намнэв-ми
1) засориться; 2) запылиться
на̄мнэвча̄ намнэвча
1) засорённый; 2) запылённый; 3) пыльный
на̄мнэра̄- намнэра-ми
1) насорить; 2) напылить
на̄мнэра̄в- намнэрав-ми
1) засориться; 2) запылиться
на̄мнэра̄вча̄ намнэравча
1) засорённый; 2) запылённый; 3) пыльный
на̄мнэчӣ намнэчи
пыльный
намра̄- намра-ми
согнуть
намӯ- наму-ми
1) сложить, свернуть (постель, одежду, палатку для упаковки во вьюк); сложить, уложить (бельё); 2) сложить в несколько слоёв.
намӯв- намув-ми
1) уложить вещи, собраться в дорогу; 2) смяться (о ткани)
намӯвча̄ намувча
1) собранный, уложенный во вьюк; 2) смятый, измятый (о материи)
намӯр, намӯсикта намур намусикта
складка (на материале, на платье)
намӯсин- намусин-ми
1) сложить, свернуть во вьюки; 2) сложить, свернуть что-л.; 3) изогнуть, загнуть
намусла
ливер (горло, лёгкое, сердце убойных животных)
на̄н- нан-ми
стрелять в мишень
на̄на нана
с прит. суф. попадание; тарми буручэ бичэн дылдулин умукэн бургивка нанадин селезень упал потому, что ему в голову попала одна дробинка (букв.: ...упал из-за попадания одной дробинки в голову)
нанаимӈу нанаимнгу нанаимну
нанайка
нанай
нанаец, гольд
нанна
шкура, кожа (животного); стенаду амкинми оёклон тар наннава локодёӈос повесишь ту шкуру над своей кроватью на стену; улуки наннаван аямамат ивкэ шкуру белки необходимо хорошо очищать от мездры; орон улапкун оӈоктон багдама наннан хивипчут бэгинэдечэн белая кожа влажного носа оленя тревожно вздрагивала
наннама
кожаный
наннамагда
нож (узкий длинный, для резания кожи)
наннибги
пяло для растяжки шкурок
нанӈӣвун нанӈивун наннгивун наннивун
пяло для растяжки шкурок
на̄ӈтэ наӈтэ нангтэ нантэ
1) пихта; 2) побег (молодой пихты); 3) ель; 4) кедр; 5) кора пихты
напара̄ напара
подсельник
напол, наполу
пол (в помещении); би укумникэнэ нуӈандун эдувэр, наполду окинда нэӈнэдеӈэв а молочко я буду ставить ему вот сюда, на пол; никил муду, наполугачинду, упкачитвар гугдатвар илчатын утки стали на воду, как на пол, во весь рост
напта I
низина, равнина
напта II
1) расстилаться, тянуться (о равнине); 2) прижиматься к земле
наптака̄ I наптака
равнина; поляна; луг; поле
наптака̄ II наптака
1) шлепок; 2) хлопок (в ладоши)
наптака̄ III наптака
блюдце
наптака̄- I наптака-ми
1) расстилаться, тянуться (о равнине); 2) прижиматься к земле
наптака̄- II наптака-ми
1) шлёпать; 2) хлопать (в ладоши)
наптака̄н наптакан
1) низкий (о местности); 2) плоский, гладкий, ровный (о земле)
наптала̄- наптала-ми
1) лежать ровно; 2) лежать плашмя; 3) лежать раскинувшись; 4) быть распластанным (о шкуре)
напталама
1) низкий (о местности); 2) плоский, гладкий, ровный (о земле)
наптама
1) низкий (о местности); 2) плоский, гладкий, ровный; наптамал латылин тыӈэнмэн, сэгдэннэвэн куптувкил бичэтын гладкие латы охватывали его грудь и спину; хомоты дюлэклэн наптама нэптэкэ нэптэнмучэдечэн перед медведем лежит гладкая долина; хоктол митту наптамал биси дороги у нас гладкие; албисал булэл бидектутын наптамал улицал овчал на месте обширных болот ровные улицы возникли; ◊ наптама оӈокточи курносый; адекэл, хулукукэн минӈи наптама оӈокточи спи, малышка мой курносый
наптана-
расплющиться
наптар
1) низкий (о местности); 2) плоский, гладкий, ровный (о земле)
наптара̄- наптара-ми
1) упасть ничком, плашмя; 2) прижаться к земле, распластаться, вжаться, притаиться (распластавшись); чуламал сивсикур чуламаду чукаду наптарачал зелёные кузнечики притаились в зелёной траве; хомоты лалбукаду наптарачан медведь вжался в мох
наптара̄н- наптаран-ми
положить ровно, расстелить
наптарга-
стать плоским, сплющиться; расплющиться
наптаргал-
оседать
на̄пэлкэ напэлкэ
1) полка; 2) пол (в помещении); 3) полка (у ружья)
на̄ра̄ нара
1) олень-бык (кастрированный); 2) оленьбык (недохолощённый)
нарба̄лэ нарбалэ
1) рога (оленя, лося, широко расставленные, с отростками); 2) кличка оленя
на̄рбэ нарбэ
клин
народнай
народный
наро̄т нарот
народ, люди; Нирумнял сагдаӈилтын наротва гундевкил старшие Нирумняли говорят народу; нарот гунчэдерэ: «Эва тар бэевэ эчэвун сарэ?» люди думают: «Почему мы не знаем этого человека?»
нартэ
1) нарта, сани; 2) нарта-волокуша (ручная, охотничья, корытообразная)
насалды̄- насалды-ми
1) поднять руки вверх; 2) махнуть рукой
насана-
1) махать (рукой, руками, крыльями)
насанасин-, насанты-
1) махнуть, взмахнуть (рукой, руками, крыльями); 2) развести (руками); аминин мирэлви сомнабусинан, ӈалэлдиви насанасинан, эми-вал хутэви долчачиллан отец его пожал плечами, развёл руками, но решил послушаться сына
насарга-
разжаться; нямикан калим маналин насаргачатын ласты моржихи разжались
насаре̄ насаре
отстань!; букэл минду авунмас! — Насаре! Этэм бурэ! дай мне твою шапку! — Отстань! Не дам!
насас:
насас о̄- махнуть (рукой, руками)
насасин-
махнуть, взмахнуть (рукой, руками, крыльями)
насасо̄- насасо-ми
1) взмахнуть; бултамни тулгувунди насасора эделимэтын хэгдымэмэ бэюн, дюлэгулви халгарви мудук ювчэн не успел охотник взмахнуть шестом, как огромный олень вырвал из воды передние ноги; 2) всплеснуть (руками); асаткан ӈалэлдиви насасочан девочка всплеснула руками; 3) развести (руками); этыркэн сиглэндулэ исчалави, элэ ӈалэлдиви насасочан когда добежал старик до полыньи, то только развёл руками
наски
носки
насмодя-
обижать кого-л.
насо̄ра- насора-ми
вытянуть руки в стороны
настол
стол; настолил додутын, тадук оитын хукулэдечэтын книгал, хэркэвчэл бумагал в столах и на столах лежали книги, связки бумаг; настолил оитын журналил, газетал биси на столах лежат журналы и газеты
наступление
наступление; хэгдые наступлениее булэсэлдулэ овка бичэн предстояло большое наступление на врага
натруска
1) патронташ; 2) мешочек для патронов; 3) ремень (с подвешенными мелкими охотничьими принадлежностями, надеваемый через плечо)
натрӯскала̄- натрускала-ми
надеть патронаш
наука
наука; гимназист биӈэсиви, Сима естественнаилди наукалди одяӈатэдеӈкин Сима занималась естественными науками ещё будучи гимназисткой; турэрду, общественнаилду наукалду нуӈанӈилин дялдалэсэлин аямамал эчэтын биси его способности к языкам и общественным наукам были далеко не блестящими; наукаӈи бэеӈин бинэ, нуӈан дивэмэвэ гибридвэ научнаит, латинскаит гэрбит гэрбичэн как человек науки, он назвал этот удивительный гибрид по-научному, латинским именем; би биологическаил наукал докторитын очав я стал доктором биологических наук; гэлэрилин Яковлев Наукал Академиядутын аспирант очан, научнайдула хавала итыгавдави по его ходатайству Яковлев был зачислен аспирантом в Академию наук для подготовки к научной деятельности
наукады
научный; аичимнил упкачитвар эӈэситвэр дамга тандеривэн хуски наукадыва пропагандава Север тэгэлдун тырганитыкин ӈэнэвӈэтытын врачи должны изо всех сил проводить повседневную научную пропаганду против курения
наулет
на воле (свободно, вне ограды, без привязи — о содержании оленей)
наурэ I
жестокий (о человеке)
наурэ II
жестоко
научнай
научный; институтын хэгдыт научнаит бикичит очан его институт стал могучим очагом науки (букв.: ...научным местом стал); Сокуров аядыва-вал дукувурва научиаилдула хавамнилдула дукучан Сокуров написал несколько писем научным сотрудникам
наушник
наушник; телефонист-аси дылдун обруч долчачивучи наушникичи коӈномо трубкачи тэтывувчэ бичэн на голове у телефонистки был обруч со слуховыми наушниками и чёрной трубкой
национализм
национализм; национализм тадук национальнай булэнмэткит окин-да, иду-дэ упкачин мир упкаттун эрут манавувкил национализм и национальная рознь всегда и везде, у всех народов земного шара, заканчиваются плохо
национальнай
национальный; Эвэды национальнай округ Эвенкийский национальный округ; национальнай булэнмэткит эсикэткэн ачин одяран сейчас национальная рознь исчезает
национальность
национальность; национальнаилду таткичилду Горотку Север упкат национальностилин дяр тысячал хутэлтын турэндувэр татчаӈкитын в национальных школах обучались на своём родном языке десятки тысяч детей всех национальностей Крайнего Севера; национальностин — эвэнки его национальность — эвенк
нация
нация; россияды нация российская нация
нацияды
национальный; мэнӈилтын нациядыл эксэрилтын эсиктын бэлэрэ, тэли нуӈартын эечилиӈкитын русскайдук эксэридук если им не помогали собственные национальные боги, то они обращались к русскому богу
начальник
начальник; отдел начальникин начальник отдела; станция начальникван упкат сачатын начальника станции все знали; нуӈан станция начальникван иливкачан он остановил начальника станции; эр эсикэкэн кабинеттукви начальниксун юмэлчэдеӈэн вот сейчас выбежит из своего кабинета ваш начальник; дяпкадук чагорокаллу! — умнэт хунат начальниктыт тэпкэсинчэн отойдите от края! — вдруг по-начальнически (букв.: точно начальник) крикнула девушка
начальство
начальство; начальствот энэдун овканэ собраниеду нуӈан участвуйчан он принял участие в неразрешённом начальством собрании
на̄чэ- начэ-ми
1) удариться, стукнуться обо что-л.: 2) натолкнуться на что-л.
на̄чэвка̄н- начэвкан-ми
1) ударить, стукнуть; 2) натолкнуть на что-л.; 3) посадить на мель
наю
хвастун; Утыская наюва сурувкэнэ Утыска и его родственники выгнали хвастуна
наякса
ровдуга (лосиная), шкура; он аси наяксалва чиридиливки? как женщина обрабатывает шкуры?; тар наякса дулинин саӈагдэ бичэн середина той шкуры была дырявая; амаски, мотыя вами, наяксаван купечилду буӈкитын раньше, если убивали лося, шкуру его отдавали купцам
наяксама, наяма
ровдужный, из лосиной ровдуги; мит дювар наямалди эллурди элбэрэп свой чум мы покрываем сохатиными покрышками (букв.: ...ровдужными покрышками)
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться