Ов

о̄в- ов-ми
1) быть сделанным, выполненным; хава овча работа сделана; план овча план выполнен; 2) производиться, вырабатываться, делаться, изготавливаться, образовываться, получаться; портрет аямамат овдяран портрет получается отличный; эр онадин эюмкун, муӈгума дюкан овчан в конце концов у него получился лёгкий круглый домик; нуӈан аят садечан химат нимӈакан-нун гунмувдеривэн, хава-кэ эвки химат овра он хорошо знал, что скоро только сказка сказывается, а дело делается не так скоро; тала дола электричество овдячан там внутри вырабатывалось электричество; дылача гарпалдукин дуннэду торф овчан от лучей солнца в земле образовался торф; линотипту строчкал унӈивчэдук металлдук овувкил на линотипе строчки делаются из расплавленного металла; машинал заводылду овдявкил машины изготавливаются на заводе; пыльца цветок додун овувки пыльца образуется внутри цветка; 3) быть построенным, воздвигнутым; строиться, воздвигаться; город овча город построен; памятник овча памятник воздвигнут; э, автомобилил-да туги-дэ илэлди-да овчал бичэтын но ведь и автомобили были построены людьми; тыкин эр гулэду музей овча теперь в этом доме построен музей; 4) быть созданным, образованным; создаваться, образовываться; таткичил овчал созданы школы; 5) быть составленным; составляться; 6) быть решённым; решаться; задача овча задача решена; 7) сбываться; Яблоков гуннэлин овра предсказание Яблокова сбылось; дялданэлви овдяра мои мечты сбываются; 8) выйти, получиться; акит аямама овчан спаленка вышла на славу; туги овдяран, нуӈан илэлвэ улэккирэн выходит, он обманул людей; 9) идти, осуществляться; хавав эрумэмэт овдяран работа у меня идёт отвратительно; 10) произойти, случиться; эр упкачин умукэнду минутаду овчан всё это произошло в одну минуту; 11) даваться; Андрейду упкачин со эюмкунди овдяран, нуӈанӈин хавалкиран этэн овра Андрею всё слишком легко даётся, у него не выработается трудоспособность; 12) быть восстановленным; упкачин гулэ, упкачитын комнатал, идэгэл, Петров куӈакандун бинэгэчиртын овчал весь дом, все комнаты, мебель восстановлены такими, какими они были в детстве Петрова
о̄ва- ова-ми
тащить (на себе), нести (на спине, на плече), нести вдвоём на палке
о̄ва̄дытэмӣ овадытэми
тесто
о̄васин- овасин-ми
потащить груз (на спине, на плече)
о̄васкӣ оваски
воспитанник
о̄вда- овда-ми
1) покрыться пеной (о крае берега у самой воды); 2) «свариться» (от пота — об олене при быстром беге)
о̄вдярӣ I овдяри
1) делающийся, выполняющийся; 2) происходящий, творящийся, случающийся; тала овдяри сомама эру это безобразие, что там происходит (букв.: там происходящее — очень плохо); 3) строящийся, создающийся
о̄вдярӣ II овдяри
с прит. суф. 1) стройка; 2) строительство; нуӈан улгучэндечэн таткичил овдярилитын он рассказывал о строительстве школ; 3) положение дел, ситуация; бу эчэвун сарэ бултакичилду дюга экун овдяриван мы не знаем, какова ситуация на участках охоты летом; нуӈан эчэн ичэдерэ нуӈанман мурэли экун овдяриван он не видел, каково положение дел вокруг него
овёс овес
овёс овёс; хомоты овёсва девнэдэви татычан повадился медведь овёс ходить есть; хомоты овёсва элэ эӈкин девмэррэ, нуӈанман сотмарит монӈиӈкин, хэкимнэӈкин медведь не столько съедал овса, сколько мял и топтал; хомоты овёсту качусоран медведь в овсе зашелестел; лён амардукин колхозникил овёсва путэчэтын после льна колхозники посеяли овёс; овёсва путэчэтын нуӈандин мурирва улиӈнэдэвэр овёс посеяли, чтобы кормить им лошадей
овёсты овесты
овсяный; овёсты нэптэкэ мэнумэгэчин амуткачин гиллэнэлчэн овсяное поле заблестело серебряным озером; хомоты алапчува овёстыва укумнивэ укудерэн медведь сосёт сладкое овсяное молочко
овӣкта- овикта-ми
гоняться за зверем на лыжах по весеннему насту
овӣлакса овилакса
весной, в период последнего наста (в период таяния снега, в марте — апреле)
овӣласа- овиласа-ми
наступать весне, периоду последнего наста (период таяния снега, март — апрель)
овӣн овин
1) наст весенний последний; 2) охота в период весеннего последнего наста на лося
овка̄вун овкавун
принуждение; дамгатыдяри эвкэ эӈэситвэр овкавурди, ӈорчавка тыливкэвурди бороться с курением надо не принуждением, а убеждением
о̄вка̄н- овкан-ми
1) заставить сделать, создать; предложить сделать, велеть сделать; позволить сделать; эрэвэр мунду ӈи-дэ эчэн овканэ этого нам никто не велел делать; капитан нуӈардутын эрэвэр эчэн овканэ капитан не позволил им делать этого; энинин окин-да эва-да эвки овканэ мама никогда ничего не позволяет делать; 2) дать задание; 3) сделать заказ; 4) превратить; нуӈан хулукун плодычидук яблонядук овканчан аямамалва молва, алапчулва яблоколво эмэвдерилвэ простенькую мелкоплодную яблоню она превратила в чудесные деревья, приносящие очень вкусные яблоки
о̄вка̄т-/ч- овкат-ми овкач
1) заставлять делать, создавать; 2) давать задание; 3) делать заказ; 4) превращать
о̄вка̄тнэ овкатнэ
1) задание план; 2) заказ
о̄вкӣт/ч- овкит овкич
строительство; Иван Иванович бододуви, тадук государстводыду овкитту иргэчивэ дисциплинава, одёнмо дявучалан бичэн Иван Иванович проявлял разумную дисциплину и бережливость в своей личной жизни и в государственном строительстве
о̄вмачин овмачин
дело; упкат бэйӈэл иргилтын овмачин дярин биси у всех зверей хвост для дела
о̄вна овна
с прит. суф. 1) осуществление, достижение; Кеша ванэлин саденэл, нуӈартын эчэтын сарэ он тар овнаван зная о Кешиной добыче, они не знали, каким путём она достигнута (букв.: ...не знали, как её осуществление); 2) устройство; Тима коӈактэ он овнаван ичэтчэчэн Тима смотрел, как устроен звонок (букв.: смотрел устройство звонка); гугдат угилэ стенаду часы овнаткин дегинтыки нуӈан ичэсинчэн он взглянул налево, где высоко на стене были вделаны часы (букв.: ...на место устройства часов)
о̄вӈа̄т овӈат овнгат овнат
материал (для изделия), сырьё
овощи
овощи; боло огородтукви аямалва овощилва тавулим осенью я собрал со своего огорода хорошие овощи; райондувун хэрэкэлвэ овощилва балдывкаӈнэрэ в нашем районе выращивают различные овощи
овощнай
овощной; овощнаил дептылэл сулакил лупчурил дептылэвэтын аяниӈнара овощные продукты улучшают пищу чёрно-серебристых лисиц
о̄врӣ оври
1) устройство; 2) строительство; оки-да омактал гулэл овритын этэвдерэн заканчивается строительство нескольких новых домов
овсянкэ
овсянка
овсянкэмэ
овсяный; овёсва путэчэтын нуӈанӈидукин чэмэдукин куӈакарду овсянкэмэе чупая ириӈнэдэвэр овёс посеяли, чтобы из его семян варить детям овсяную кашу
о̄вув- овув-ми
1) быть устроенным, сделанным, построенным, выстроенным, созданным; тэде-ты, ротор, статор, э, машина упкачитын овувчал сомат, тадук иргэчит конечно, ротор и статор, да и вся машина устроены очень сложно и умно; омактал, аямамал лабораториял овувчатын были выстроены новые прекрасные лаборатории; эвуна тар упкат овувча? для чего это всё сделано?; 2) быть готовым, приготовленным; сун овувча пальто готово; 3) делаться; экуна тар упкат овувдяран? для чего всё это делается?; эр адыра-да туги овувчан это повторялось (делалось) несколько раз
о̄вувка̄н- овувкан-ми
дать возможность, позволить (сделать); эчэ, гороё туги бидэн эдеӈэ овувканэ нет, нельзя допустить, чтобы так тянулось долго
о̄вуврӣ овуври
1) строительство, постройка; дю овуврин постройка дома; Катя эду элэкэс ичэчэн момал гулэл оёлтот овувриватын здесь Катя впервые увидела строительство деревянных двухэтажных домов; 2) ситуация, положение дел; 3) в разн. знач. обстановка; Тимур сомат ичэтмудечэн гулэл догидадутын экун овувдяриван Тимуру очень хотелось посмотреть, какова обстановка внутри домов
о̄вувун овувун
инструмент; таду авадытыкир аят овчал садоваил овувур, прививкала, мисиктэлэ одави, бичэтын там были разные хитроумные садовые инструменты для прививок и обрезок
о̄вуды овуды
грам. винительный падеж
о̄вун овун
1) орудие, инструмент; 2) постройка, строительство; тарил бэел дюга гулэлвэ овунду хаваливкил те люди летом работали на строительстве домов; ӈиӈтэлэ гэннэкэл дявъяв овунав принеси корней для строительства лодки; 3) приготовление
овур I
ступка
овур II
1) пазуха; 2) грудь
овца
овца; гил гулэл овецилгачир бирая дяпкалин улбургэчэл остальные дома разбрелись по берегу, как овцы; овца инӈактадукин нямапчулва коколлово, тэтылвэ овкил из шерсти овцы делают тёплые рукавицы и одежду
о̄вча̄ овча
1) сделанный, изготовленный, произведённый, построенный, выстроенный; гулэсэг эсикэн овча бичэн посёлок построен недавно; дырамду гараду чапэ овча бичэн на толстом суку выстроено гнездо; 2) готовый, приготовленный; умукис овча? готово твоё гнездо?; нуӈан тарилва гаралва ӈиӈтэтэйвэ улэчэн, тадук садту овчалдула чопкокордула тэгэвчэн те черенки вместе с корнями он выкопал и пересадил в приготовленные ямки; 3) устроенный, образованный, организованный; 4) составленный
овчарка
овчарка; ӈинакин-овчарка гогосинан гавкнула овчарка
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться