Шл

шланг
шланг; шофёр бак саӈарин пробкан бимнэдун шланг муданман учисинчан шофёр опустил в бак на место пробки шланг; шлангил ачир шлангов нет
шлем
шлем; си звездачи шлемми хитэнмэ тэтчэ бисинни ты зря надел шлем со звездой; шлемдулив булэсэл горогит экур бу бисивэвун садеӈатын по моему шлему враги смогут издали узнать, кто мы такие
шляпа
шляпа; дылдуви нуӈан хуӈтудывэ шляпава тэтчэ бичэн на голове у него оказалась чужая шляпа; этыркэн шляпава городук этэчэ тэтычэдеми старик давно уже не носил шляпы
шляпала̄н шляпалан
одетый в шляпу, в шляпе; шляпалан бэе мужчина в шляпе
шляпа̄латчэ- шляпалатчэ-ми
носить шляпу
шляпачӣ шляпачи
одетый в шляпу, в шляпе; тар тала-кэ, сэрэмэл шляпачил, — тар латышил биси а вон там, в серых шляпах, — это латыши
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться