Юл

ю̄л- юл-ми
1) начать выходить; бадялакил амӈалдуктын воздух умнэт юлчэн из ртов лягушек стал выходить воздух; мудук хуламал чумбуктэкэр юллэ из воды стали выходить красные пузырьки; уркэлдук илэл юлчэтын из дверей стали выходить люди; 2) начать высовываться; мудук бадялакил дылилтын аракукан юлчэтын понемногу из воды стали высовываться головы лягушек; 3) начать сходить; эсикэкэн мит юлдеӈэт сейчас нам сходить
ю̄лгэ юлгэ
1) стрела (для самострела); 2) стрела (с железным наконечником); 3) наконечник стрелы (железный)
ю̄лды̄- юлды-ми
выходить (совместно с кем-л.); асаткан вагондук юдерилнун илэлнун умукэнду юлдычэн девочка вышла из вагона вместе с людьми, которые выходили
ю̄ликнэн юликнэн
с прит. суф. до появления, до выхода; Борис нуӈардуктын инамукталви юликнэнтын инектэӈкин Борис смеялся над ними до слёз (букв.: ...до появления своих слёз)
юлку
полынья; епу юлку, юлкудук тамнадяран тёплая полынья, из полыньи пар идёт; никикан дюкэ хэргидэлин хурчэ бичэн, гели юлкули ючэ бичэн уточка нырнула под лёд и выскочила через другую полынью; эду хэгдыгду бираду албин юлку бичэн в этом месте на большой реке была широкая полынья
ю̄лмэчин юлмэчин
с прит. суф. появление на свет, выклёвывание (предстоящее); нуӈан гундерэн эсикэкэн мунӈил хутэлвун умукталдуквар юлмэчирдулитын она говорит, что сейчас наши птенчики будут выклёвываться из своих яиц (букв.: она говорит о предстоящем появлении из своих яиц наших птенчиков)
ю̄лтэн юлтэн
1) солнце; 2) восток
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться