Озвученный самоучитель

Урок 10

Отрицание ачин

Ачин (ачир — мн. ч.) отрицает наличие предмета и не может быть использовано как отрицание действия.

Минду бэрив ачин. — У меня ружья (своего) нет.

Дюдуви энинми ачин. — В доме своем моей матери нет.

Мунду энэлгэл ачир. — У нас лентяев нет.

Агиду орор ачир. — В лесу оленей нет.

Отрицание ачин часто употребляется со вспомогательным глаголом бими — быть:

Слушать

Дудуви аhи ачин — В доме женщины нет.
Дюдуви аhи ачин бичэ — в доме женщины не было.

Слушать

Бэелду авур ачир — у мужчин шапок нет.
Бэелду авур ачир бичэл — у мужчин шапок не было.

Упражнение 1

Придумайте предложения, употребив словосочетания:

Слушать

оӈко ачин — нет корма
оӈко ачинман — в отсутствие корма
оӈко ачиндун — в бескормицу
тыгдэ ачин — дождя нет
тыгдэе ачин — без дождя
тыгдэ ачиндун — в отсутствии дождя

Упражнение 2

Вставьте правильно отрицание в единственном (ачин) или во множественном (ачир) числе

Авуна *** бэе биратки туксаран.
Агиду эткэн бэйӈэл ***.
Диктэе *** анӈани оран.
Эр дуннэду туксакил ***.
Хавая *** бэел эткэн кэтэ.
Таткая *** бэеду эру бивки.
Хавая *** карчия *** бидес.

Перевод для помощи:
Без шапки мужчина (человек) к реке побежал.
В лесу сейчас зверей нет.
Безголубичный год наступил.
На этой земле зайцев нет.
Безработных людей сейчас много.
Без учебы человеку плохо бывает.
Без работы (в отсутствии работы) без денег будешь.

Слушать

Авуна ачин бэе биратки туксаран.
Агиду эткэн бэйӈэл ачир.
Диктэе ачин анӈани оран.
Эр дуннэду туксакил ачир.
Хавая ачир бэел эткэн кэтэ.
Таткая ачин бэеду эру бивки.
Хавая ачин карчия ачин бидес.

Упражнение 3

Прочтите, прослушайте и запомните словосочетания с отрицанием ачин:

Слушать

нет ветра — эдын ачин
без ветра — эдынэ ачин
в отсутствие ветра — эдын ачиндун
безветрие — эдын ачинын

Слушать

нет воды — му ачин
без воды — муе ачин
отсутствие воды — му ачинин
в отсутствие воды — му ачиндун

Когда отрицание ачин с существительным в третьем лице связаны лично-притяжательным суффиксом (-н), тогда ачин следует переводить словом «отсутствие» чего-то.

Слушать

һава ачиндун — нет работы (в отсутствие)
ирэктэ ачиндун (в отсутствии деревьев)

Часто такие словосочетания становятся устойчивыми и обретают новый семантический смысл:

Һава ачиндун бэелду эру бивки. — В безработицу людям плохо бывает.

Таду мол ачирватын ичэрэ. — Там увидели безлесье (букв.: отсутствие деревьев).

Урок 11. Отрицание э (эчэ) →
Слушать весь урок

Урок 10

Авторы

Галина Варламова

Александр Варламов

Звучит голос Галины Варламовой

Поделиться