Ро

рогожа
рогожа; идук-вэл рогожа ичэвулчэн откуда-то появилась рогожа; ады-вал хавамнил идэгэлвэ рогожат далдяра несколько рабочих укрывают вещи рогожей
род
в разн. знач. род; бэеды род мужской род; асады род женский род; дулугу род средний род; илэл эрилдук родылдук мэмэгилвэр эӈкитын аяврэ люди этих родов ненавидели друг друга; умукэн группала эвэнкил эргэчирдук бичэлдук родылдук идечэтын Куркариг, Мачакугир, Момол, Лопал, Лопокол в одну из групп входили эвенки бывших родов Куркагир, Мачакугир, Момол, Лопал, Лопокол; надан дяр анӈаничи эвэнки Панколырь родтук мэкчэрэчэн семидесятилетний эвенк из рода Панколырь умер; войскол родтын род войск; хавал родтын род занятий
родина
родина; мит Родинавар сот аявдерэп мы очень любим свою Родину; нуӈартын мэнӈивэр аявривар Родинавар элбэтчэ ӈэтын они сумеют отстоять свою любимую Родину; митӈи Родинат гудей, баян бисин наша Родина красива и богата
родовой
родовой; родовоил баясал родовая знать; собраниеду элэкэс эр районду нулгиктэдери родовой совет синмавдячан на собрании впервые избирался в этом районе кочевой родовой совет; эду родовой совет билмэчин бичэн тут должен был находиться родовой совет
родты
родовой; родтыл баясал родовая знать; хадун нуӈартын родтыва булэнмэткитвэ тэгэдувэр овкил не редки случаи, когда они разжигают межродовую рознь в среде своего народа
рожь
рожь; чуламал самэлкил — рожь балдыдярин зелёные пятна — всходы ржи; эрэвэр рожьва илэл боло путэчэл эту рожь люди посеяли осенью; рожь качутаврин долдывулчан послышался шелест ржи; рожь илэ хэнӈэмэклэн балдычан рожь выросла человеку по колено; муннукан рожьтули химат хуктэчэн заяц быстро побежал во ржи
рожьма
ржаной; рожьма колобо ржаной хлеб
рожьты
ржаной; ур-рэ! ур-рэ! — рожьтылгит чулакалгит долдывдячан черр-вяк! черр-вяк! — неслось из ржаных всходов
роза
роза; таргачин аякан дюкан игдямадук бумагадук овчавэ розава урэчэн такой уютный домик походил на искусственную розу, сделанную из серой бумаги
розовой
розовый; розовоил чумбуктэл мудук хэтэкэнивкил из воды выскакивают розовые пузырьки; мудыгиӈил эсалин розовоил очал глаза у утки розовые стали
розыгрыш
розыгрыш
роль
роль; сотку роль главная роль; хавамниды класс историяды ролин историческая роль рабочего класса; эрилду фактылду саманил сотку рольтын аят ичэвкэнмучэ в этих фактах ярко отражена важнейшая роль шаманов; эмэвгэт нян примеръя, ичэвкэндерие самасэл эр рольватын приведём ещё пример, характеризующий эту роль шаманов
роман
роман; роман дукумнин автор романа; романма таӈми прочитать роман
романс
романс; романсва икэми спеть романс; би романсва икэдем я спою романс
ромашка
ромашка
российскай
российский; си Америкаду, господин Иванов, авадыя гэлэденни, тарга чина-да бикитъеви синмадеӈас, синӈивэ российскайвэ бидеквэс урэдеӈэвэн вы можете выбрать себе в Америке любую местность, какая только вам, господин Иванов, понравится, даже такую местность, какая будет напоминать вам ваше российское местожительство
рота
рота; Сергей мэнӈидуви ротадуви ӈалэды пулемёт наводчикин оран в своей роте Сергей стал наводчиком ротного пулемёта; рота ипкэчимнин командир роты
ротнай
ротный; ротнай ипкэчимни ротный командир
ротор
ротор; ротор хэгдымэмэгэчин чуӈуркэнӈэчин мэнӈидуви осьтуви хоролдёвки ротор, словно большущий волчок, вертится на своей оси; машина хороливки хан, ротор гэрбичи, барабан догидадун овча в барабане помещается ротор, вертящаяся часть машины
рояль
рояль; залду куӈакар рояль икэндин куӈакадылва икэвурвэ икэдеӈкитын в зале дети пели под её аккомпанемент на рояле детские песенки
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться