Ӈа

ӈавӯн- ӈавун-ми навун-ми нгавун-ми
1) броситься (напр., в воду); 2) наброситься (рассвирепев — о звере); 3) ощетиниться
ӈавунча- нгавунча-ми навунча-ми
привести (кого-л.)
ӈавучан нгавучан навучан
лучок, маленький лук (оружие)
ӈагалиска нгагалиска нагалиска
чехол (для ружья); 2) мешок, котомка
ӈа̄ды- ӈады-ми нады-ми нгады-ми
звать
ӈа̄дэ ӈадэ нгадэ надэ
лук (оружие)
ӈа̄лды̄- ӈалды-ми нгалды-ми налды-ми
1) впадать в реку (о притоке); 2) сойтись, встретиться; 3) столкнуться; 4) схватиться в борьбе
ӈа̄лды̄н ӈалдын налдын нгалдын
1) место слияния двух рек или дорог; 2) приток; 3) встреча; 4) столкновение, место столкновения; 5) перекрёсток; 6) переулок
ӈа̄лӣ- ӈали-ми нгали-ми нали-ми
1) держать, нести что-л. в руках, на руках; нуӈан асатканмэ ӈалэдуви ӈаличан он нёс девочку на руках; би дюлави аминдулави туксачав, бучэвэ туракива ӈалидяна я прибежал домой, к отцу, с мёртвой вороной в руках (букв.: ...прибежал, держа мёртвую ворону); бинокль сомама ургэпчу бичэн, аран-аран ӈаливдяӈа бичэн бинокль был очень тяжёлый, едва-едва можно было удержать в руках; си Таняӈилва суксиллалван ӈалидячас ты нёс Танины лыжи; аси оллолво ӈалидячан женщина держала в руках рыбу; би пэктырэвунмэ итыгакса, иланма патросалва ӈалим я, приготовив ружьё, держал в руке три патрона; 2) дать, подать
ӈа̄лӣктэ- ӈаликтэ-ми нгаликтэ-ми наликтэ-ми
1) брать в руки; 2) держать, носить в руках
ӈа̄лӣсин- ӈалисин-ми нгалисин-ми налисин-ми
унести, понести в руках, на руках; нуӈан аракукан бэеткэнмэ ӈалисинан стена саӈартыкин он бережно понёс мальчика к пролому в стене
ӈа̄лки- ӈалки-ми нгалки-ми налки-ми
поманить рукой
ӈа̄лэ ӈалэ нгалэ налэ
рука; нуӈан куӈакарвэ ӈалэтви дариски чагоровкачан он отодвинул рукой ребят; си-кэ нуӈарватын ӈалэриктат эчэс дявара? не голыми же руками ты их поймал?; Светлана Константиновна упкачилва секторилва нуӈнинду Петровӈи «анӈу ӈалэн» очан Светлана Константиновна стала «правой рукой» Петрова по руководству всеми секторами; Север асалин хавалкирал ӈалэлтын минутаматыду энэл хавалла эчэтын бидерэ рабочие руки женщин Севера ни минуты не лежали праздно; нуӈан ӈалэт дукувчалвэ русскаилва дукувурва окин-да эӈкин таӈна он ещё никогда не читал рукописных русских текстов (букв.: ...написанных рукой...); ӈалэе ачин безрукий; ӈалэе ачин албаран испискава нулла безрукий не смог зажечь спичку; калтака ӈалэ одна рука; однорукий
ӈа̄лэда̄- ӈалэда-ми нгалэда-ми налэда-ми
1) схватить руками; 2) захватить в свои руки; 3) присвоить; 4) вытаскивать плод руками (при родах)
ӈа̄лэды ӈалэды нгалэды налэды
ручной; ротадуви Антон ӈалэды пулемёт наводчикин оран в своей роте Антон стал наводчиком ручного пулемёта
ӈа̄лэм ӈалэм нгалэм налэм
болезнь рук
ӈа̄лэӈэ ӈалэӈэ нгалэнгэ налэнэ
человек с больной рукой
ӈа̄лэрка̄нэ ӈалэрканэ нгалэрканэ налэрканэ
с больной рукой
ӈа̄лэрэгдэ ӈалэрэгдэ налэрэгдэ нгалэрэгдэ
большерукий
ӈа̄мэн- ӈамэн-ми нгамэн-ми намэн-ми
сманить, соблазнить
ӈамэнди нгамэнди намэнди
1) медведь; 2) дух предков; 3) злой дух; 4) название древней группы, вошедшей в состав эвенков во время пребывания их в бассейне Ангары
ӈана̄кин ӈанакин нганакин нанакин
бесштанный, без штанов
ӈана̄ктэ ӈанактэ нганактэ нанактэ
1) пульс; 2) вена
ӈанинӈачин ӈанинӈачин нганиннгачин нанинначин
как раз, точь-в-точь
ӈанмакта нганмакта нанмакта
1) комар; этыркэн ӈанмактава арпулисчан старик отмахнулся от комара; элэкэсипты ӈанмакта кандарипчут кургинэлчэн назойливо зазвенел первый комар; велика ӈанмакталва дяваттан стриж комаров переловил; би синэ ӈэнэвдем аяла бикиттулэ, ӈанмактая ачиндула я тебя отведу на хорошее место, без комаров; 2) период комаров (июнь); ӈанмактаду орор эвкил аивра в период комаров олени не наедаются
ӈанмактаг нганмактаг нанмактаг
период комаров и мошки
ӈанмактарбу- нанмактарбу-ми нганмактарбу-ми
появиться комарам
ӈанмаласанӣ, ӈанманӣ нганмаласани нанмаласани ӈанмаласани ӈанмани нганмани нанмани
период комаров и мошки
ӈанманӣл- ӈанманил-ми нганманил-ми нанманил-ми
начаться периоду комаров и мошки; ӈанманиллан, орордук халганмукалватын лукитта наступил сезон комаров, снимают колодки с передних ног оленей
ӈа̄ӈтэ ӈаӈтэ нгангтэ нантэ
пихта; 2) побег (молодой пихты); 3) ель; 4) кедр; 5) кора пихты
ӈа̄ӈтэг ӈаӈтэг нгангтэг нантэг
1) заросли пихты, пихтач; 2) ельник; 3) кедровник
ӈа̄т-/ч- ӈат-ми нат-ми нгат-ми ӈач нгач нач
1) поманить рукой, позвать; 2) подзывать (оленя, собаку)
ӈа̄чиктэ- ӈачиктэ-ми нгачиктэ-ми начиктэ-ми
звать (оленей); 2) давать слово, предлагать сказать
ӈа̄чирдус- ӈачирдус-ми нгачирдус-ми начирдус-ми
взяться за руки
ӈа̄чисин- ӈачисин-ми нгачисин-ми начисин-ми
подозвать, окликнуть (оленя, собаку)
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться