Св

свадьба
свадьба
свадьба-
праздновать свадьбу
свёкла свекла
свёкла; свёкла огородту балдыдяран свёкла растёт в огороде; этыркэн огонидукви адыва-вал свёклалва урисинчан старик достал из-за пазухи несколько свёкол
светофор
светофор; хактыраду светофорил тоголтын ичэвдечэтын в темноте были видны огни светофоров; угилэ гугдат улица дуликлан сомат танмувчалду тросалду светофор локучадячан высоко посередине улицы был подвешен на туго натянутых тросах светофор
свеча
свеча; иксэ церковьдулэ, нуӈан свечавэ униевки, тадук нуӈанман нуливки икона дагадун заходя в церковь, он покупает свечу и зажигает её перед иконой
свидетель
свидетель; соткут свидетелит нуӈан курьерва иливран главным свидетелем он выставил курьера
свинец
свинец
свинцовай
свинцовый; аккумуляторӈил хэгдыгилин халин упкат свинцоваил главные части у аккумулятора свинцовые; усикэн хулукукэнди свинцоваит печатит тырэвчэ бичэн шнурок был опечатан маленькой свинцовой печатью
свинья
свинья; свинья имуксэн свиное сало, сало свиньи
свитер
свитер
свитеричӣ свитеричи
в свитере, одетый в свитер; тар бэеткэн бороӈ свитеричи бичэн тот мальчик был в полосатом свитере
свобода
свобода; нуӈан Родинави свободан дярин гатактэл ачин оридитын ачин очан смертью храбрых он погиб за свободу своей Родины; демократиядыл свободал демократические свободы; нуӈан — хавалдярил тэгэл свободалитын аяткумама ӈорчамни бичэн он был выдающийся борец за свободу трудового народа
свободнай
свободный; свободнай тэгэ урунчэдерэн ликует свободный народ; типография хавалимнин строчкалва гачан, тадук тавувча мэӈумэ олдоксо свободнайду бикиттун нэчэн работник типографии взял строчки и вставил их в свободное место собранной серебряной доски; свободнай время свободное время
свод
в разн. знач. свод; хэгдымэмэл статуил зал сводылван тургучадячатын громадные статуи подпирали своды зала
сводка
сводка; сводкалва дукуми составлять сводки; алагумни тагичирви амаргулдули военнаилдули сводкалдули урэмкэтчэчэн учитель сопоставлял свои догадки с последними военными сводками
связной
связной; си связнойва эми арчара, уринчэдектулэвэр мучудави если ты не встретишь связного, возвращайся на свою стоянку
святой
святой; ипкэчимни автомобилит святой Владимир церковьдулан хуктывусинэн командир на автомобиле помчался к церкви святого Владимира
священнай
священный; куӈакар солдат священнай бунирукин дагадун симуладянал илитта ребята постояли в глубоком молчании возле священной могилы солдата
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться